Mehrsprachiges Karaoke
Songtexte gleichzeitig in mehreren Sprachen anzeigen – mit anpassbarem Stil und Layout
Erstelle Karaoke-Videos, die Songtexte gleichzeitig in mehreren Sprachen anzeigen – ideal für ein internationales Publikum und Sprachlernende.
Was ist ein mehrsprachiges Layout?
Das mehrsprachige Layout ermöglicht dir:
- Songtexte gleichzeitig in mehreren Sprachen anzuzeigen
- Sprachen vertikal zu stapeln (Original oben, Übersetzungen darunter)
- Die Textgestaltung für jede Sprache unabhängig anzupassen
- Zu steuern, welche Sprachen angezeigt werden und in welcher Reihenfolge
- Abstände und Deckkraft für optimale Lesbarkeit anzupassen
Erste Schritte
Bevor du das mehrsprachige Layout verwenden kannst, brauchst du synchronisierte Lyrics in deinem Projekt.
- Öffne dein Projekt im Studio
- Gehe zum Panel Layout
- Ändere Layout Type zu Multilingual
Das Layout wechselt automatisch und zeigt die verfügbaren Sprachen an.
Übersetzungen hinzufügen
Den Übersetzungs-Editor öffnen
- Klicke im Panel Layout unter den Multilingual Settings auf Manage Translations
- Der Übersetzungs-Editor öffnet sich mit deinen ursprünglichen Lyrics
Methode 1: AI-Übersetzung (sofort)
Der schnellste Weg, Übersetzungen hinzuzufügen:
- Klicke im Header auf Add Translation
- Wähle deine Zielsprache aus der Liste
- Wähle Translate with AI
- Prüfe die Credit-Kosten und klicke auf Generate
- Warte ein paar Sekunden, bis die Übersetzung abgeschlossen ist
AI-Übersetzungen kosten Credits, liefern aber sofort professionelle Übersetzungen für deine gesamten Lyrics.
Methode 2: Manuelle Übersetzung (kostenlos)
Für mehr Kontrolle oder um Credits zu sparen:
- Klicke im Header auf Add Translation
- Wähle deine Zielsprache
- Wähle Manual Translation
- Füge deine übersetzten Lyrics ein (eine Zeile pro Originalzeile)
- Prüfe, ob die Zeilenanzahl übereinstimmt (wird bei korrekter Übereinstimmung grün angezeigt)
- Klicke auf Save
Tipps für manuelle Übersetzungen:
- Nutze Tools wie Google Translate, um Übersetzungen vorzubereiten
- Kopiere alle übersetzten Zeilen auf einmal und füge sie ein
- Achte darauf, dass du exakt die gleiche Anzahl an Zeilen wie im Original hast
- Du kannst Übersetzungen nach dem Speichern zeilenweise bearbeiten
Sprachen verwalten
Sobald du Übersetzungen hast, kannst du steuern, welche Sprachen erscheinen und in welcher Reihenfolge.
Sprachen ein- oder ausblenden
Im Panel Layout unter Multilingual Settings:
- Finde die Sprache, die du ein-/ausblenden möchtest
- Aktiviere oder deaktiviere das Kontrollkästchen daneben
- Deaktivierte Sprachen erscheinen nicht in deinem Video
Reihenfolge der Sprachen ändern
Sprachen werden im Video von oben nach unten entsprechend ihrer Reihenfolge angezeigt:
- Finde den Griff (⋮⋮) neben jeder Sprache
- Klicke und ziehe die Sprache nach oben oder unten
- Die Zahl zeigt die Position an (1 = oben, 2 = zweite, usw.)
Tipp: Setze die wichtigste Sprache an erste Stelle, da sie oben mit voller Deckkraft erscheint.
Sprachen entfernen
So löschst du eine Übersetzung dauerhaft:
- Finde im Panel Layout die Sprache
- Klicke auf das Löschen-Symbol
- Bestätige das Löschen
Warnung: Dadurch werden alle übersetzten Lyrics für diese Sprache gelöscht und das kann nicht rückgängig gemacht werden.
Erscheinungsbild anpassen
Textgestaltung pro Sprache
Jede Sprache kann einen eigenen visuellen Stil haben:
- Gehe zum Panel Text Style
- Wähle die Sprache über die Tabs oben aus
- Passe Folgendes an:
- Schriftfamilie und -größe
- Textfarbe (für nicht gesungene Lyrics)
- Effektfarbe (für gesungene/aktive Lyrics)
- Konturfarbe und -stärke
- Zeichenabstand und Groß-/Kleinschreibung
So kannst du passende Schriftarten pro Sprache verwenden (z. B. arabische Fonts für Arabisch, asiatische Fonts für Chinesisch).
Sprachabstand
Steuere den vertikalen Abstand zwischen Sprachzeilen:
- Finde im Panel Layout die Option Language Spacing
- Passe den Slider an (0-10)
- Höhere Werte = mehr Abstand zwischen den Sprachen
Empfehlung: In den meisten Fällen funktionieren 4-6 gut. Erhöhe den Wert, wenn sich Text überlappt.
Deckkraft der Übersetzung
Mache Übersetzungssprachen weniger dominant als die Hauptsprache:
- Finde im Panel Layout die Option Translation Opacity
- Passe den Slider an (0-100%)
- Die erste Sprache bleibt immer bei 100% Deckkraft
- Andere Sprachen verwenden die von dir eingestellte Deckkraft
Tipp: 60-80% Deckkraft eignet sich gut für Übersetzungen, die sichtbar sein sollen, aber nicht ablenken.
Zeilen pro Bildschirm und Ausrichtung
Diese Einstellungen wirken sich auf alle Sprachen gemeinsam aus:
- Lines Per Screen — Wie viele Lyrics-Zeilen gleichzeitig angezeigt werden (Standard: 2)
- Alignment — Links, zentriert oder rechts (Standard: zentriert)
- Padding — Abstand rund um den Lyrics-Bereich
Texteffekte
Alle Sprachen teilen sich denselben Texteffekt. Wähle aus:
None
Statischer Text ohne Animation. Am besten für:
- Einfache Präsentationen im Untertitel-Stil
- Wenn du möglichst wenig Ablenkung möchtest
Karaoke
Text füllt sich schrittweise, während das Wort gesungen wird. Am besten für:
- Das klassische Karaoke-Erlebnis
- Wenn Timing wichtig ist
Highlight
Die gesamte Zeile wechselt die Farbe, wenn sie aktiv ist. Am besten für:
- Scrollende oder mehrzeilige Anzeigen
- Wenn Lesbarkeit Priorität hat
Konfiguriere Texteffekte im Panel Text Style. Der Effekt gilt für alle Sprachen gleichzeitig.
Tipps und Best Practices
Reihenfolge der Sprachen
- Setze die vertrauteste Sprache an erste Stelle (meist die Originalsprache)
- Platziere die Sprache der Zielgruppe an zweiter Stelle
- Weniger verbreitete Sprachen können weiter unten stehen
Schriftauswahl
- Verwende nach Möglichkeit native Fonts für jede Sprache
- Wähle für Arabisch/Hebräisch Fonts, die Rechts-nach-links-Text unterstützen
- Verwende für Chinesisch/Japanisch/Koreanisch CJK-kompatible Fonts
- Prüfe die Lesbarkeit in der Vorschau vor dem Export
Abstände und Lesbarkeit
- Erhöhe den Sprachabstand, wenn sich Text überlappt (besonders bei größeren Schriftarten)
- Reduziere die Übersetzungsdeckkraft, wenn der Bildschirm zu voll wirkt
- Zeige für beste Lesbarkeit nur 2-3 Sprachen gleichzeitig
Farbauswahl
- Nutze hohen Kontrast zwischen Text und Hintergrund
- Stelle sicher, dass Effektfarben klar hervorstechen
- Halte Farben konsistent mit deinem Branding
Rechts-nach-links-Sprachen
Für Arabisch und Hebräisch:
- Gestalte die Sprache im Panel Text Style
- Setze Text Direction auf RTL (right-to-left)
- Der Text fließt automatisch von rechts nach links
Fehlerbehebung
Fehler „Line count mismatch“
Das erscheint, wenn manuelle Übersetzungen nicht die gleiche Zeilenanzahl wie das Original haben.
Lösung:
- Zähle die Zeilen in deinen ursprünglichen Lyrics
- Stelle sicher, dass deine Übersetzung exakt so viele Zeilen hat
- Füge Zeilenumbrüche hinzu oder entferne sie, bis es passt
Übersetzung wird im Video nicht angezeigt
Prüfen:
- Ist die Sprache im Layout-Panel aktiviert?
- Ist die Übersetzungsdeckkraft zu niedrig eingestellt (unter 10%)?
- Wird die Sprache von einem anderen Element überdeckt?
Textüberlappung zwischen Sprachen
Lösungen:
- Erhöhe den Slider Language Spacing
- Verringere die Font Size für eine oder mehrere Sprachen
- Zeige weniger Sprachen gleichzeitig
Übersetzung wirkt unscharf oder zu dunkel
Lösungen:
- Erhöhe Translation Opacity auf 80-100%
- Prüfe, ob die Effektfarbe genügend Kontrast hat
- Überprüfe das Font-Rendering im Vorschau-Modus
Verwandte Funktionen
Mehr dazu, wie du dein Karaoke anpassen kannst:
- Textstil anpassen — Vollständiger Guide zu Text-Styling-Optionen
- Layout-Optionen — Überblick über alle Layout-Modi
- Studio verwenden — Vollständiger Guide zum Studio-Editor