Многоязычное караоке
Показывайте тексты песен на нескольких языках одновременно с настраиваемыми стилем и компоновкой
Создавайте караоке-видео, которые показывают текст песни на нескольких языках одновременно — идеально для международной аудитории и изучающих языки.
Что такое многоязычная компоновка?
Многоязычная компоновка позволяет:
- Показывать текст песни на нескольких языках одновременно
- Располагать языки вертикально (оригинал сверху, переводы ниже)
- Настраивать оформление текста для каждого языка независимо
- Управлять тем, какие языки отображать и в каком порядке
- Настраивать интервалы и прозрачность для оптимальной читаемости
Начало работы
Перед использованием многоязычной компоновки вам понадобятся синхронизированные тексты в проекте.
- Откройте свой проект в Studio
- Перейдите в панель Layout
- Измените Layout Type на Multilingual
Компоновка автоматически переключится и покажет доступные языки.
Добавление переводов
Открытие редактора переводов
- В панели Layout в разделе Multilingual Settings нажмите Manage Translations
- Откроется редактор переводов с вашим исходным текстом
Метод 1: AI-перевод (мгновенно)
Самый быстрый способ добавить переводы:
- Нажмите Add Translation в верхней части окна
- Выберите целевой язык из списка
- Выберите Translate with AI
- Просмотрите стоимость в кредитах и нажмите Generate
- Подождите несколько секунд, пока перевод завершится
AI-перевод стоит кредиты, но даёт мгновенные профессиональные переводы для всего текста песни.
Метод 2: Ручной перевод (бесплатно)
Для большего контроля или чтобы сэкономить кредиты:
- Нажмите Add Translation в верхней части окна
- Выберите целевой язык
- Выберите Manual Translation
- Вставьте переведённый текст (одна строка на каждую исходную строку)
- Убедитесь, что количество строк совпадает (при правильном совпадении отображается зелёным)
- Нажмите Save
Советы по ручному переводу:
- Используйте инструменты вроде Google Translate, чтобы подготовить перевод
- Скопируйте все переведённые строки сразу и вставьте их
- Убедитесь, что число строк точно совпадает с оригиналом
- После сохранения можно редактировать перевод построчно
Управление языками
Когда переводы добавлены, вы можете управлять тем, какие языки отображаются и в каком порядке.
Показать или скрыть языки
В панели Layout в разделе Multilingual Settings:
- Найдите язык, который хотите показать/скрыть
- Установите или снимите флажок рядом с ним
- Языки без флажка не будут отображаться в вашем видео
Изменение порядка языков
Языки отображаются в видео сверху вниз в соответствии с их порядком:
- Найдите маркер перетаскивания (⋮⋮) рядом с каждым языком
- Нажмите и перетащите язык вверх или вниз
- Номер показывает позицию (1 = сверху, 2 = второй и т. д.)
Совет: Поставьте самый важный язык первым — он будет сверху и с полной непрозрачностью.
Удаление языков
Чтобы навсегда удалить перевод:
- В панели Layout найдите язык
- Нажмите значок удаления
- Подтвердите удаление
Предупреждение: Это удалит весь переведённый текст для этого языка, и действие нельзя отменить.
Настройка внешнего вида
Оформление текста для каждого языка
У каждого языка может быть свой визуальный стиль:
- Перейдите в панель Text Style
- Выберите язык на вкладках сверху
- Настройте:
- Семейство и размер шрифта
- Цвет текста (для ещё не спетых строк)
- Цвет эффекта (для спетых/активных строк)
- Цвет и толщину обводки
- Межбуквенный интервал и регистр
Это позволяет использовать подходящие шрифты для каждого языка (например, арабские шрифты для арабского, азиатские шрифты для китайского).
Интервал между языками
Управляйте вертикальным расстоянием между строками разных языков:
- В панели Layout найдите Language Spacing
- Отрегулируйте ползунок (0-10)
- Больше значение = больше расстояние между языками
Рекомендация: В большинстве случаев используйте 4-6. Увеличьте значение, если текст накладывается.
Непрозрачность переводов
Сделайте языки перевода менее заметными, чем основной язык:
- В панели Layout найдите Translation Opacity
- Отрегулируйте ползунок (0-100%)
- Первый язык всегда остаётся с непрозрачностью 100%
- Для остальных языков применяется выбранная вами непрозрачность
Совет: Непрозрачность 60-80% хорошо подходит для переводов, которые должны быть видимыми, но не отвлекать.
Количество строк на экране и выравнивание
Эти настройки применяются ко всем языкам одновременно:
- Lines Per Screen — сколько строк текста показывается одновременно (по умолчанию: 2)
- Alignment — выравнивание слева, по центру или справа (по умолчанию: по центру)
- Padding — отступ вокруг области с текстом
Текстовые эффекты
Все языки используют один и тот же текстовый эффект. Выберите один из вариантов:
None
Статичный текст без анимации. Лучше всего подходит для:
- Простых презентаций в стиле субтитров
- Ситуаций, когда нужно минимум отвлекающих элементов
Karaoke
Текст заполняется постепенно по мере исполнения слова. Лучше всего подходит для:
- Традиционного караоке
- Ситуаций, когда важен тайминг
Highlight
Вся строка меняет цвет, когда становится активной. Лучше всего подходит для:
- Прокрутки или многострочных отображений
- Ситуаций, когда приоритет — читаемость
Настройте текстовые эффекты в панели Text Style. Эффект применяется ко всем языкам одновременно.
Советы и лучшие практики
Порядок языков
- Ставьте самым первым самый знакомый язык (обычно язык оригинала)
- Язык вашей целевой аудитории разместите вторым
- Более редкие языки можно опускать ниже
Выбор шрифтов
- По возможности используйте «родные» шрифты для каждого языка
- Для арабского/иврита выбирайте шрифты с поддержкой письма справа налево
- Для китайского/японского/корейского используйте шрифты с поддержкой CJK
- Перед экспортом проверьте читаемость в предпросмотре
Интервалы и читаемость
- Увеличьте интервал между языками, если текст накладывается (особенно при больших шрифтах)
- Уменьшите непрозрачность переводов, если экран выглядит слишком перегруженным
- Для лучшей читаемости подумайте о показе только 2–3 языков одновременно
Выбор цветов
- Используйте высокий контраст между текстом и фоном
- Убедитесь, что цвета эффекта чётко выделяются
- Сохраняйте цвета согласованными с вашим брендингом
Языки справа налево
Для арабского и иврита:
- Настройте стиль языка в панели Text Style
- Установите Text Direction на RTL (right-to-left)
- Текст автоматически будет отображаться справа налево
Устранение неполадок
Ошибка "Line count mismatch"
Она появляется, когда в ручном переводе количество строк не совпадает с оригиналом.
Решение:
- Посчитайте количество строк в исходном тексте
- Убедитесь, что в переводе ровно столько же строк
- Добавьте или удалите переносы строк, чтобы совпало
Перевод не отображается в видео
Проверьте:
- Отмечен ли язык в панели Layout?
- Не установлена ли непрозрачность перевода слишком низко (ниже 10%)?
- Не скрыт ли язык за другим элементом?
Текст разных языков накладывается
Решения:
- Увеличьте ползунок Language Spacing
- Уменьшите Font Size для одного или нескольких языков
- Показывайте меньше языков одновременно
Перевод выглядит размытым или слишком тусклым
Решения:
- Увеличьте Translation Opacity до 80-100%
- Проверьте, что цвет эффекта достаточно контрастный
- Убедитесь в корректном рендеринге шрифта в режиме предпросмотра
Связанные функции
Узнайте больше о настройке вашего караоке:
- Customize Text Style — Полное руководство по параметрам оформления текста
- Layout Options — Обзор всех режимов компоновки
- Using Studio — Полное руководство по редактору Studio